Sensibiliser les enfants aux langues étrangères, en ateliers dirigés
     
Découvrir de nouvelles langues en participant à de brefs échanges dans la langue dont l'élève débute l'initiation (cycle 1) ou l'apprentissage.

[ Mots-clés : langue vivante, ]
  Léonard Anne , Pille Jérôme
Ecole Ste Bertille, Maroeuil / Ecole Ste Thérèse, Villeneuve d'Ascq
25-05-2005
Répartition des enfants en différents groupes -> tirage au sort en utilisant des cartes de couleurs (possibilité de le faire en anglais).

1 atelier = 1 langue - 1 atelier par classe (si possible dédoublé : 2 groupes avec deux intervenants).
1 atelier = 30 min. 1 fois par semaine - 2 séances par atelier

OBJECTIF : Découvrir de nouvelles langues en participant à de brefs échanges dans la langue dont l'élève débute l'initiation (cycle 1) ou l'apprentissage (Grande section cf. programmes cycle 2 p. 178).

Compétences travaillées :
Education de l'oreille aux réalités phonologiques.
- Ecouter les sonorités spécifiques de la langue.
- Reconnaître, reproduire, produire des rythmes, phonèmes et intonations.
- Reproduire des énoncés dans une langue autre que la langue maternelle en respectant les réalités phonologiques.
- Mémoriser des énoncés, des chants et des comptines.
- Jouer avec les sonorités de la langue.

Ateliers :
Italien : Apprentissage de la chanson " Ma que bello il papagallo "

Ma que bello il papagallo

Ma que bello il papagallo
Tuto verde, l'occhio giallo

Que cosa fai, que cosa fai ?

Parla parla parla parla…
Canta canta canta canta…
Parla parla parla si !

Ma que bello il papagallo
Becco ro
rosso, ciuffo giallo.

Séance 1
I. Oreille / écoute

a) Utilisation de " flashcards " avec les mots clefs (papagallo - l'occhio - becco - ciuffo - verde - giallo - rosso) -> présentation des étiquettes oralement par l'enseignant et pré-mémorisation.

b) Un enfant choisit une carte et la montre à tous -> répétition.

c) Les cartes sont affichées -> après énonciation du mot, les élèves pointent la carte concernée et répètent le mot.

d) En individuel, faire répéter les enfants afin de veiller à une prononciation correcte.

II. Introduction de la chanson

a) Affichage d'une feuille A3 avec le perroquet coloré -> l'enseignant utilise les phrases du chant pour présenter l'animal : parlé rythmé, puis version chantée.

b) Répétition et apprentissage en collectif.

Séance 2
Reprise du chant

a) Cartes de couleurs et de portraits -> à la demande de l'enseignant, les élèves montrent ou prennent la bonne carte.

b) Jeu de la balle pour mémorisation ludique et appropriation des couleurs : Les élèves se lancent une balle afin de prendre alternativement la parole.

c) Ajout de couleurs :

- Bianco : blanc
- Nero : noir
- Azzurro : bleu
- Verde : vert
- Arancia : orange
- Violetto : violet
- Rosa : rose
- Marrone : marron
- Grigrio : gris

d) Ajout de mots concernant le corps humain :

- testa : la tête
- bocca : la bouche
- naso : le nez
- orecchios : les oreilles
- gambas : les jambes
- mani : les mains
- piedri : les pieds
- ventre : le ventre

Pour animer la séance en italien :

- " bonjorno - come ti chiama ? Mi chiamo : ……………… "
- ascoltate : écoutez
- ripetete : répétez
- videre : regardez
- bene/molto bene : bien/très bien

Allemand : Apprentissage de la comptine " Fertig ist das Mondgesicht "

Fertig ist das Mondgesicht

Mein Kopf ist rund
Mein Kopf ist rund

Er hat zwei Augen
Nase und Mund
Rechts ein Ohr
Und links ein Ohr
Fertig ist das Mondgesicht !

Séance 1
I . Oreille / écoute

a) Utilisation de " flashcards " avec les mots clefs (das Gesicht - Kopf - das (die) Auge(n) - die Nase(n) - der Mund - das(die) Ohr(en)) -> présentation des étiquettes oralement par l'enseignant et pré-mémorisation.

b) Un enfant choisit une carte et la montre à tous -> répétition.

c) Le téléphone arabe -> les élèves sont répartis en 2 files indiennes : 1 mot allemand circule à voix basse jusqu'au premier de chaque file qui doit le plus vite possible aller chercher la carte correspondante.

d) Jeu de kim -> plusieurs cartes sont posées au sol : 1 carte est cachée, 1 enfant doit la retrouver et prononcer le mot correspondant.

II. Introduction de la chanson

a) Le prof utilise son visage pour introduire les phrases de la comptine.

b) Répétition avec modulation des intensités et des timbres de voix (chuchoté, crié, aigu, grave…).


Séance 2
Reprise par la comptine

a) Jeu " Male das Gesicht " -> les yeux bandés, 1 enfant vient au tableau et dessine le visage dans l'ordre des mots cités par l'enseignant ou les autres élèves.

b) Ajout de mots concernant le corps humain :

La jambe : das Bein
La main : die Hand
Le pied : der Fuß
Le bras : der Arm
Le ventre : der Bauch
Le dos : der Rücken
Pour animer la séance en allemand :

Guten Tag - wie heisst du ? Ich heisse...
Ecoute : hör zu ! / écoutez : hört zu !
Regarde : schau ! / regardez : schaut!
Répète : wiederhole ! / répétez : wiederholt !
Bien : gut ! / très bien : sehr gut !

Espagnol : Apprentissage du chant " Como planta usted las flores ? "

¿CÓMO PLANTA USTED LAS FLORES? (sur l'air de Savez-vous planter les choux?)
¿Cómo planta usted las flores? A la moda, a la moda, ¿Cómo planta usted las flores? A la moda de París. Yo las planto con las manos, A la moda, a la moda, Yo las planto con las manos, A la moda de París. (con el codo, con el pie, con la rodilla, con la nariz, con la boca...)

SEANCE 1
I. Oreille / écoute

a) Utilisation de " flashcards " avec les mots clefs (las flores - las manos - el codo (coude) - el pié (pied) - el dedo (doigt) - la nariz (nez) - la rodilla (le genou) - el oído (l'oreille)) -> présentation des étiquettes oralement par l'enseignant et pré- mémorisation.

b) Un enfant choisit une carte et la montre à tous -> répétition.

c) Deux équipes face à face -> l'enseignant pose 2 cerceaux au milieu et donne un même mot de vocabulaire à 1 enfant de chaque équipe. Lorsqu'il prononce à haute voix l'un de ces mots, les enfants concernés doivent venir poser la partie du corps concernée dans un des cerceaux.

d) Jeu -> les cartes sont retournées face au sol : 1 enfant vient en choisir une, la retourne et doit prononcer le mot correctement pour pouvoir la gagner.

II. Introduction de la chanson

a) Chant et mime par l'enseignant.

b) Répétition collective des enfants.


Séance 2
Reprise par la chanson

c) Jeu " como planta usted las flores " -> les yeux bandés, 1 enfant vient mimer le chant pour vérifier qu'il a bien intégré les paroles et la structure.

d) Ajout de mots concernant le corps humain :

- Les cheveux : el pelo
- L'œil : el ojo
- Le cou : el cuello

Pour animer la séance en espagnol :

- Ecoute : escucha
- Regarde : mira
- Répète : repita
- Bien : bueno

Lien intéressant en espagnol :
http://pedagogie.ac-toulouse.fr/ariege-education/langues/espagnol/Paroles%20chants.htm


Conseils :
- Penser à préparer du matériel (cartes, images, marottes, balle, foulard, etc.).
- Préférer de petits groupes pour une appropriation plus rapide des comptines et une participation plus active des petits (sollicitations plus fréquentes).
- Veiller à faire des séances relativement courtes mais régulières.
- Solliciter la participation de l'enfant par des jeux tels que ceux qui vous sont proposés, mais libre à vous d'en inventer d'autres et de nous les faire partager.



Site réalisé par le Pôle multimédia de Formiris - Informations légales